<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comentarios en Interlingua</title>
	<link>http://xaime.net/2006/08/18/interlingua/</link>
	<description>xaime.net:~#</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 16:35:25 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>por: Antonielly Garcia Rodrigues</title>
		<link>http://xaime.net/2006/08/18/interlingua/#comment-250</link>
		<pubDate>Mon, 08 Jan 2007 22:18:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://xaime.net/2006/08/18/interlingua/#comment-250</guid>
					<description>Bon die.

Io es un brasilian que tamben parla Interlingua. Io pensa que galego e portugese es duo variantes de un mesme lingua, artificialmente separate per ortografia e per un division geografic que ocurreva in le inicio del formation de estatos-naciones.
Il es un placer comunicar me con te, un de mi fratres de historia cultural. Io spera que tu ha entusiasmo tamben pro juntar se al comunitate de Interlingua.

-------------

Bom dia.

Eu sou um brasileiro que também fala Interlingua. Penso que o galego e o português são duas variantes de uma mesma língua, artificialmente separada pela ortografia e por uma divisão geográfica que ocorreu no início da formação de estados-nações.
É um prazer comunicar-me contigo, um de meus irmãos de história cultural. Espero que você tenha entusiasmo também para associar-se à comunidade de Interlingua.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bon die.</p>
<p>Io es un brasilian que tamben parla Interlingua. Io pensa que galego e portugese es duo variantes de un mesme lingua, artificialmente separate per ortografia e per un division geografic que ocurreva in le inicio del formation de estatos-naciones.<br />
Il es un placer comunicar me con te, un de mi fratres de historia cultural. Io spera que tu ha entusiasmo tamben pro juntar se al comunitate de Interlingua.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>Bom dia.</p>
<p>Eu sou um brasileiro que também fala Interlingua. Penso que o galego e o português são duas variantes de uma mesma língua, artificialmente separada pela ortografia e por uma divisão geográfica que ocorreu no início da formação de estados-nações.<br />
É um prazer comunicar-me contigo, um de meus irmãos de história cultural. Espero que você tenha entusiasmo também para associar-se à comunidade de Interlingua.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
